Prevod od "ti si" do Italijanski


Kako koristiti "ti si" u rečenicama:

Vidi, Blair mi je najbolja drugarica, a ti si njen deèko, i ona te voli.
Senti, Blair e' la mia migliore amica, e tu sei il suo ragazzo.
Ti si bolji èovek od mene.
Beh, sei un uomo migliore di me.
Ti si najpametnija osoba koju znam.
Jenna... sei la persona piu' intelligente che conosca.
Ti si samo plod moje mašte.
Sei solo frutto del mio subconscio.
Ti si najlepše stvorenje koje sam ikad video.
Sei la creatura piu' bella su cui abbia mai posato gli occhi.
Ti si jedan od njih, zar ne?
E tra un migliaio d'anni... lo avremo.
Ti si kao i svi ostali.
Alla fine sei come tutti gli altri!
Ti si jedina koja to može.
E' l'unica persona che puo' farlo.
Ti si jedina osoba kojoj mogu da verujem.
Sei l'unica persona di cui mi fido.
Ti si to uradila, zar ne?
Sei stata tu, non e' vero?
Ti si najbolja stvar koja mi se ikada dogodila.
Sei la miglior cosa che mi sia mai capitata.
Ti si moj vitez u sjajnom oklopu.
Il mio cavaliere sene'a macchia e sene'a paura...
Ti si lud, znaš li to?
Lo sai che sei pazzo, vero?
Ti si nešto najlepše što sam ikada video.
Probabilmente sei la ragazza piu' bella che abbia mai visto. Come ti chiami, piccola?
Ti si mi sve na svetu.
Tu sei tutto per me, tesoro!
Ti si me uvalio u ovo.
Mi hai messo tu in questa situazione.
Ti si najbolja žena na svetu.
Sei la moglie più migliorissima del mondo.
Ti si sve što mi je ostalo.
Sei tutto quello che mi resta.
I ti si meni nedostajala, dušo.
Mi sei mancata anche tu, tesoro.
Ti si mu rekao, zar ne?
Sei stato tu a dirglielo, vero?
Ti si nas uvalio u ovo.
Tu ci hai creato il problema.
Ti si jedini koji to može.
Tu sei l'unico che puo' riuscirci.
Ti si ovo napravio, zar ne?
Sei stato tu, non e' vero?
Ti si jedina porodica koju imam.
Tu sei l'unica famiglia che mi è rimasta.
Ti si se pobrinuo za to.
Beh, certamente ti sei preso cura di questo.
Ti si najbolja osoba koju poznajem.
Sei la persona più meravigliosa che io conosca.
Ti si najbolja osoba koju znam.
Sai una cosa, sei la migliore persona che abbia conosciuto.
Ti si to rekla, ne ja.
Sei tu che l'hai detto, non io.
Ti si ga ubio, zar ne?
Lo ha ucciso, non e' vero?
Ali ti si to veæ znao, zar ne?
Ma tu questo lo sai gia', non e' vero?
Ti si me uvukao u ovo!
Perche' mi hai cacciata tu in questo guaio!
Ali ti si to veæ znao.
Ma scommetto che lo sapevi gia'.
Ti si u pravu, ja nisam.
Hai ragione. E io ho torto.
Ti si najbolja osoba koju sam ikad upoznao.
Sei la persona migliore che io abbia mai conosciuto.
I ti si jedna od njih.
Sì. - Tu sei americana, loro pure.
Ti si to uradio, zar ne?
Siete stato voi, non e' vero?
Ti si taj koji ga je ubio.
Sei stato tu che lo ha ucciso.
Ti si mnogo više od toga.
Tu sei molto più di questo.
Ti si jedan od dobrih momaka.
Dico davvero... - sei uno dei migliori.
Ti si kriv za sve ovo!
Tu sei responsabile di tutto questo!
Ti si jedina osoba kojoj verujem.
Sei l'unica persona di cui mi fidi.
Ti si jedna od njih, zar ne?
Sei una di loro, non e' vero?
1.3723521232605s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?